En Busca del Rey Sol/Amigos Inseparables (Rock a Doodle)

GENERO:
Animacion y Musical.

DIRECTOR:
Don Bluth.

ESTUDIO:
Goldcrest Films.

DISTRIBUIDORA:
The Samuel Goldwyn Compañy.

ESTRENO EN EE.UU:
3 de Abril de 1992.

ARGUMENTO:
Chanticleer es un orgulloso gallo cuyo canto despierta el sol cada mañana, o los otros animales de granja creen. Su canto mantiene a los otros animales felices y a la granja libre de aguaceros. Sin embargo, una mañana, Chanticleer es atacado por un gallo enviado por el ("Gran duque de los búhos") Chanticleer gana, pero se olvida de que debe cantar al sol, y el sol sale sin su canto. Los otros animales, creyendo que Chanticleer es un fraude, se burlán de él y se va fuera de la granja. La ausencia de Chanticleer resulta en una tormenta y da comienzo el Reino del terror del "Gran Duque" en la granja. La historia continúa en una novela cuando una madre lo leé a su hijo Edmond, que cada vez empeora más por la inminente inundación de la tormenta en la granja de sus padres. Como su madre va a la casa para ayudar a sacar a Edmond de la tormenta, Edmond llama a Chanticleer para volver. Él se enfrenta en su lugar al gran duque de los búhos, que expresa su ira por falta de Edmond en atención a las necesidades de los búhos y él transforma a Edmond en un gatito animado, convirtiendo el resto del mundo en una versión animada en acuarela de fondo en proceso. Por lo que tendran que convencer a Chanticleer de que regrese. ¿Lograran hacerlo?

CURIOSIDADES:
*Esta basada en la comedia de Edmond Rostand: Chantecler.
*Fue la unica pelicula animada de Bluth, que combino Accion Real, aun asi los personajes humanos solo aparecen unos pocos minutos al principio y al final.

DOBLAJE:

*Doblaje Hispano (1992) dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A (Ciudad de México) [Algunos takes fueron dirigidos por Javier Pontón en Los Angeles, pero los personajes reales fueròn doblados por actores de voz en España]

BSO:
Proximamente.


ESTRENO EN ESPAÑA
¿?
Dipenfa S.A.

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
¿1992?

1 comentario:

Mariano Cholula dijo...

Oye! Anota de nuevo lo que se habías dicho sobre que según un redoblaje sobre esta peli hecha para México y España por separados... ;)
¿Cuando lo van a hacer?